Linha de separação


8 de novembro de 2019

Por que será que o Público , Expresso, RTP , SIC, TVI,... silenciam.

Silêncio 1)Deixem de ser subservientes ao Império vocês que aproveitaram as revelações de WIKIleaks seus hipócritas
Depuis 2012, si vous ne savez toujours pas :
  • qu’il n’a jamais été accusé de viol
  • qu’il n’a violé aucune loi (d’une juridiction dont il dépendait)
c’est peut-être le moment de  changer de sources d’information.
Par ailleurs, il convient aussi de rappeler que :
  • Wikileaks n’est pas un groupe de pirates informatiques. Wikileaks ne vole pas, ne pénètre pas des systèmes informatiques. Wikileaks est une organe de presse d’un genre nouveau, qui publie des documents confiés par des lanceurs d’alerte.
  • Julian Assange n’est pas un pirate informatique, ni un lanceur d’alerte, mais un journaliste (primé) et le rédacteur-en-chef de Wikileaks.
  • Silêncio 2)

    Bruno Rodríguez: Cuba foi vítima do sistema de sanções mais injusto, severo e prolongado que foi aplicado contra qualquer país

    Intervenção do ministro das Relações Exteriores de Cuba, Bruno Rodríguez Parrilla, na apresentação do projeto de resolução «Necessidade de acabar com o bloqueio econômico, comercial e financeiro imposto pelos Estados Unidos da América contra Cuba», em Nova York, em 7 de setembro Novembro de 2019, Ano 61º da Revolução (Tradução da versão estenográfica - Presidência da República)
  • Nos últimos meses, o governo do presidente Donald Trump iniciou uma escalada em sua agressão a Cuba, com a aplicação de medidas não convencionais, para impedir o fornecimento de combustível ao nosso país a partir de vários mercados através de sanções e ameaças a navios, companhias de navegação e companhias de seguros. Seu objetivo, além de afetar a economia, é prejudicar o padrão de vida das famílias cubanas. O governo dos Estados Unidos é responsável mesmo.
    Em abril deste ano, foi autorizada a entrada de ações judiciais nos tribunais dos EUA contra entidades cubanas, norte-americanas e de países terceiros, sob o Título III da Lei Helms-Burton.
    A perseguição de nossas relações bancário-financeiras com o resto do mundo se intensificou.

    As remessas dos cidadãos cubanos foram restritas, a concessão de vistos foi reduzida e os serviços consulares limitados, um acordo entre as federações de beisebol foi cancelado, as viagens individuais de cidadãos dos EUA foram canceladas, foram proibidas as chegadas dos navios de cruzeiro e os voos diretos para aeroportos cubanos, exceto Havana; foi impedido o arrendamento de aviões com mais de 10% dos componentes dos EUA e a aquisição de tecnologias e equipamentos em condições semelhantes; cessaram as atividades de promoção comercial e as trocas culturais e educacionais. O governo dos Estados Unidos é responsável mesmo.
    Intensificou agressivamente a aplicação extraterritorial de seu bloqueio contra Cuba contra Estados terceiros, suas empresas e cidadãos.
    Não esconde seu objetivo de sufocar economicamente Cuba e aumentar os danos, deficiências e sofrimentos ao nosso povo.
    O governo dos EUA também propôs sabotar a cooperação internacional que Cuba oferece na área da saúde. Com uma campanha de calúnia, políticos e autoridades norte-americanas atacam diretamente um programa baseado em concepções genuínas de cooperação Sul-Sul, que também tem o reconhecimento da comunidade internacional.
    Senhor presidente:
    A embaixadora dos Estados Unidos manipula grosseiramente a Declaração Universal dos Direitos Humanos.
    Artigo 3º: Direito à vida.
    O bloqueio causa danos humanitários incalculáveis, constitui uma violação flagrante, em massa e sistemática dos direitos humanos e é qualificado como um ato de genocídio, no teor das alíneas b) e c) do artigo 2º da Convenção para a Prevenção e Punição do Crime de Genocídio de 1948. Não há família cubana que não sofra suas consequências.
    Uma criança cubana com insuficiência cardíaca grave não pode ter o sistema mais avançado de assistência circulatória para emprego pediátrico porque é de origem norte-americana e, embora tenha sido solicitado sua aquisição repetidamente, nenhuma resposta foi obtida das empresas norte-americanas que o comercializam.
    Como resultado das proibições impostas a Cuba, uma pessoa que sofre de insuficiência cardíaca grave não pode ter equipamento de suporte ventricular, o que permite prolongar a vida do paciente em estado crítico até que seja possível realizar o transplante ou, em outros casos, até recuperar a função cardiovascular.
    Como resultado do bloqueio, Bryan Gómez Santiesteban, 16 anos, e Leydis Posada Cañizares, 19 anos, que estão em idade de crescimento, não possuem próteses internas extensíveis, mas fixas, de modo que precisam passar por cirurgias frequentes para a substituição destas. As próteses extensíveis são produzidas pela empresa norte-americana Stryker. Sim, seu governo é responsável por isso.
    O bloqueio também torna impossível o acesso a novos medicamentos para tratamento do câncer, produzidos apenas por empresas farmacêuticas norte-americanas.
    Mayra Lazus Roque, 57 anos, é um paciente com câncer renal que não pôde ser tratada com o medicamento ideal, o Sunitinib, produzido apenas pela empresa norte-americana Pfizer. Graças ao tratamento que recebeu com produtos da indústria de biotecnologia cubana, ela está bem de saúde.
    Eduardo Hernández Hernández, 49 anos, sofre de um melanoma metastático. O tratamento ideal para esse tipo de câncer é o Nivolumabe, um medicamento produzido apenas pela empresa norte-americana Bristol Myers Squibb, ao que não podemos acessar, por isso é tratado com alternativas. Seu governo é responsável.
    Ano após ano, a delegação dos Estados Unidos nesta sede, como acaba de fazer sua embaixadora, expressou, com altas doses de cinismo, que seu governo apoia o povo cubano. Alguém pode acreditar em tal afirmação?
    O governo dos Estados Unidos mente e falsifica dados sobre supostas licenças para operações de vendas de medicamentos e alimentos para Cuba, que são muito difíceis de obter.
    A delegação dos Estados Unidos nessa sede deveria explicar nesta Assembleia as condições que impõe às compras cubanas: não há acesso a créditos nem oficiais nem privados; deve ser pago em dinheiro quando as mercadorias chegarem ao porto; como os bancos que lidam com nossas transações são perseguidos, os navios cubanos não podem ser usados. Sim, é responsável mesmo. Quem negocia no mundo sob essas condições?
    O modelo cubano bem-sucedido e eficaz garantiu e assegurou a igualdade de oportunidades e de igualdade e justiça social, apesar de hostilidade e coerção.
    Senhor presidente:
    O governo dos Estados Unidos não tem a menor autoridade moral para criticar Cuba ou qualquer outra pessoa na área de direitos humanos. Rejeitamos a repetida manipulação destes para fins políticos e os duplos padrões que o caracterizam.
    A embaixadora disse que seu objetivo é revelar a verdade, mas a consciência culpada traiu suas palavras e acabou dizendo que ela não veio para confessá-la.
    Artigo 3º: Direito à Vida, da Declaração Universal dos Direitos Humanos.
    A morte de civis por suas tropas em várias latitudes e o uso de tortura merecem a condenação; o assassinato de afro-americanos pela polícia e migrantes por patrulhas de fronteira; as mortes de menores não acompanhados em detenção de imigração e o uso abusivo e racialmente diferenciado da pena de morte, aplicável a menores e deficientes mentais. Artigo 5º: Direito de não ser torturado.
    A impunidade do lobby de armas é culpada pelo aumento dos homicídios, incluindo de adolescentes. Nos primeiros 8 meses de 2019, houve cerca de 250 ataques múltiplos com armas de fogo, com quase mil vítimas, das quais cerca de um quarto foram fatais. Em 2018, 100 norte-americanos morriam diariamente e 274 eram feridos por armas.
    Nos Estados Unidos, existem 2,3 milhões de pessoas privadas de liberdade, é um quarto da população criminosa do planeta e, em um ano, são realizadas 10,5 milhões de prisões. Artigo 9º: Não ser arbitrariamente detido.
    Por overdose de opióides, 137 norte-americanos morrem todos os dias e, por falta de tratamento adequado, 251 de doenças cardíacas e 231, prematuramente, de câncer. São feitas 170 amputações diárias evitáveis, associadas à diabetes. Artigo 25º: Direito à Saúde.
    A repressão e a vigilância policial dos imigrantes, a separação de famílias e a separação dos pais e a detenção indefinida de mais de 2.500 crianças, e a deportação de 21.000 delas e são abomináveis as medidas brutais que ameaçam os filhos de imigrantes ilegais, que cresceram e foram educados nos Estados Unidos. Artigo 1º: Direito à dignidade e liberdade.
    Artigo 11º: Processo devido.
    Esse governo mantém indefinidamente os presos em um limbo legal, sem defesa, tribunais ou devido processo legal, na prisão da Base Naval de Guantánamo que usurpa nosso território.
    Artigo 25º: Direito ao bem-estar pessoal.
    No país mais rico, 40 milhões de norte-americanos vivem na pobreza, 18,5 milhões deles na pobreza extrema. 25,7% das pessoas com deficiência viviam na pobreza no final do ano passado. Mais de meio milhão de cidadãos dormem nas ruas.
    Artigo 23º: Direito ao trabalho.
    No final de 2018, havia 6,6 milhões de desempregados nos Estados Unidos.
    Artigo 25º: Direito à Saúde.
    Existem 28,5 milhões de cidadãos sem seguro médico e milhões de pessoas com renda mais baixa serão privadas dele depois das medidas anunciadas.
    Artigo 26º: Direito à Educação.
    A educação de qualidade não é acessível à maioria. Metade dos adultos não consegue ler um livro escrito para a oitava série. A igualdade de oportunidades nos Estados Unidos é uma quimera. Adolescentes e jovens protestam com razão porque seu governo lhes retira os direitos ambientais.
    Artigo 2º: Não discriminação
    As mulheres ganham aproximadamente 85% da renda dos homens nos Estados Unidos e teriam que trabalhar mais 39 dias por ano para igualá-las. Há queixas generalizadas de assédio sexual.
    A riqueza média das famílias brancas é sete vezes maior que a das famílias afro-descendentes. A taxa de mortalidade de crianças menores de um ano e mães no parto é o dobro da de brancos.
    Existe um padrão racial diferenciado na população carcerária norte-americana e na duração da privação de sanções à liberdade.
    A corrupção prevalece no sistema político e no modelo eleitoral contra os postulados do artigo 21º da Declaração Universal dos Direitos Humanos, referindo-se ao direito à participação na condução dos assuntos públicos. Existe uma distância crescente entre as decisões do governo e a vontade do povo. Minorias poderosas e exclusivas, particularmente grupos corporativos, decidem a natureza e a composição do governo, do congresso e das instituições policiais e policiais.
    Os Estados Unidos são um país em que os direitos humanos são sistematicamente violados e geralmente de forma massiva e flagrante. Fazem parte de apenas 30% dos instrumentos internacionais sobre os direitos humanos e não reconhecem, como tal, o direito à vida, o direito à paz, o direito ao desenvolvimento, à segurança, à alimentação, nem reconhece os direitos das meninas e meninos
    Artigo 13º: Liberdade de viajar.
    O bloqueio também viola os direitos humanos e as liberdades civis dos cidadãos dos EUA, aos quais limita, de forma injusta e arbitrária, a liberdade de viajar para Cuba, o único destino proibido para eles no mundo. O governo dos Estados Unidos é responsável mesmo.
    Senhor presidente:
    No último ano, o Departamento de Controle de Ativos Estrangeiros do Departamento do Tesouro e outras agências norte-americanas aplicaram multas a grupos financeiros de países terceiros, como o Grupo Italiano Unicredit e a Société Générale francesa, por violar o sistema de sanções contra Cuba. Dezenas de bancos estrangeiros foram intimidados e limitados ou interromperam seus vínculos financeiros com nosso país.
    Pessoas coletivas naturais, isto é, pessoas simplesmente, também são vítimas do bloqueio. Uma cidadã alemã que trabalha na embaixada de Cuba em Berlim recebeu uma notificação do fechamento de sua conta na Amazon, alegando regulamentos de bloqueio.
    A lei ilegal Helms-Burton orienta a conduta agressiva dos Estados Unidos contra Cuba. Sua essência é a pura pretensão de violar o direito à autodeterminação e à independência da nação cubana. Também impõe a autoridade legal dos EUA às relações comerciais e financeiras de qualquer país com Cuba e estabelece a suposta primazia da lei e a jurisdição dos Estados Unidos sobre países terceiros. O bloqueio, como um todo, é uma grave violação do Direito Internacional, da Carta das Nações Unidas e dos postulados da Proclamação da América Latina e do Caribe como Zona de Paz.
    Nem todos cumprem a aplicação extraterritorial ilegal das restrições impostas pela lei dos EUA. Em junho de 2019, um juiz de primeira instância do Tribunal de Haia emitiu uma decisão favorável à empresa PAM International, com sede em Curaçao, em seu processo contra a empresa holandesa EXACT Software Delft, agora subsidiária da empresa norte-americana KKR, pela aplicação das disposições do bloqueio dos Estados Unidos contra Cuba, sentença, que o obriga a continuar prestando seus serviços à PAM International, pelo fornecimento de software a empresas e organizações cubanas.
    Exemplos como este mostram que existem leis antídoto, instâncias na Organização Mundial do Comércio e meios e formas de lidar com a aplicação extraterritorial do bloqueio contra Cuba.
    Senhor presidente:
    Os danos acumulados pelo bloqueio por quase seis décadas chegam a 922 bilhões de dólares, levando em consideração a depreciação do dólar em relação ao valor do ouro. Aos preços atuais, causou danos quantificáveis ​​de mais de 138 bilhões de dólares.
    Ao longo dos anos, o bloqueio foi um impedimento essencial para as aspirações de bem-estar e prosperidade de várias gerações de cubanos e continua sendo o obstáculo fundamental para o desenvolvimento econômico do país. Representa um freio para a atualização do Modelo de Desenvolvimento Econômico e Social e para a implementação do Plano Nacional 2030, para a implementação da Agenda 2030 e para o cumprimento de seus Objetivos de Desenvolvimento Sustentável.
    Os efeitos do bloqueio, particularmente as medidas contra as viagens, atingem o setor não estatal da economia com força particular.
    Com as receitas deixadas de receber pelas exportações de bens e serviços e os custos associados à realocação geográfica do comércio, que nos impõe ter estoques muito altos, o Produto Interno Bruto de Cuba teria crescido, a preços atuais, na última década, cerca de 10% como uma taxa média anual.
    Os danos anuais do bloqueio excedem em muito o nível de captura de investimento estrangeiro direto necessário para o desenvolvimento nacional.
    Por quase seis décadas, Cuba foi vítima do sistema de sanções mais injusto, severo e prolongado que foi aplicado contra qualquer país. O governo dos Estados Unidos é responsável mesmo.
    Apesar de todas as limitações e dificuldades que nosso povo vive, Cuba conseguiu neutralizar as intenções manifestas do bloqueio, seu efeito esmagador por seis décadas e seu impacto inquestionável no potencial do país.
    É a eficácia do sistema socialista cubano, do Estado e do patriotismo, das convicções revolucionárias, da solidariedade, do consenso e da unidade de nosso povo que, apesar das limitações, permitiu a Cuba superar os sérios desafios impostos.
    Pode-se perguntar se alguns países industrializados e tecnologicamente avançados seriam capazes de suportar um ataque tão prolongado e avassalador, garantir um crescimento discreto, mas persistente de sua economia, preservar seus programas de desenvolvimento, avançar para uma economia de serviços e conhecimento e garantir o exercício de todos os direitos humanos, em condições de equidade, para todos os seus cidadãos, como é o caso de Cuba.
    Senhor presidente:
    Esta Assembleia confirmou repetidamente sua rejeição à aplicação de medidas coercitivas unilaterais porque são contrárias ao Direito Internacional e à Carta das Nações Unidas.
    Os Estados Unidos aplicam sistemas de medidas coercitivas contra mais de vinte países e medidas unilaterais específicas contra dezenas de nações, uma tendência que é acentuada no atual governo.
    Tal como o Comandante-em-chefe da Revolução Cubana, Fidel Castro Ruz, expressou no cinquentenário das Nações Unidas, neste mesmo pódio, devemos aspirar a um mundo «sem bloqueios cruéis que matam homens, mulheres e crianças, jovens e idosos, como bombas atômicas silenciosas».
    Senhor presidente:
    O governo dos Estados Unidos pretende exercer o domínio imperialista em Nossa América, invoca novamente a antiga e agressiva Doutrina Monroe e a «Diplomacia das canhoneiras». Redistribui sua 4ª Frota e aumenta a presença e o poder de suas bases militares na região.
    A definição da política do bloqueio é expressa da melhor maneira no infame memorando escrito pelo subsecretário de Estado, Lyester Mallory, em abril de 1960, a quem cito: «(...) Não há oposição política efetiva (...) O único meio possível para fazer perder apoio interno ao governo é provocar decepção e desânimo por meio da insatisfação econômica e as dificuldades (...) Devemos colocar rapidamente em prática todos os meios possíveis para enfraquecer a vida econômica (...) negando dinheiro e suprimentos a Cuba, para reduzir os salários nominais e reais, com o objetivo de causar fome, desespero e a derrocada do governo».
    A representante dos Estados Unidos ofende esta Assembleia pela interferência e a linguagem inaceitável que usa para se referir ao heróico povo venezuelano, sua união cívico-militar e o governo bolivariano e chavista, chefiado pelo presidente Nicolás Maduro Moros, a quem expressamos invariavelmente solidariedade
    O governo dos Estados Unidos usa falsidades e calúnias como pretexto para intensificar sua agressão contra Cuba. Reitero que nem ameaças nem chantagens tirarão a menor concessão política. Também não renunciamos à vontade de alcançar um relacionamento civilizado, com base no respeito mútuo e no reconhecimento de nossas profundas diferenças.
    Tal como o general-de-exército Raúl Castro apontou em 10 de abril, perante a Assembleia Nacional do Poder Popular: «Apesar de seu imenso poder, o imperialismo não tem capacidade para quebrar a dignidade de um povo unido, orgulhoso de sua história e a liberdade conquistada pela força de tanto sacrifício».
    Cuba reconhece o abismo ético e político existente entre o povo norte-americano e seu governo e fará todo o possível para desenvolver os laços profundos e amplos que os unem aos cidadãos.
    Senhor presidente;
    Ilustres representantes permanentes; senhoras delegadas e delegados:
    Reconhecemos com profunda gratidão todos aqueles que expressaram sua rejeição ao bloqueio contra nosso país e aqueles que sempre nos acompanharam em nossa luta incansável pela cessação dessa política.
    Como afirmou o presidente da República de Cuba, Miguel Díaz-Canel, em 10 de outubro: Aos cubanos «aguardam-nos dias intensos e desafiadores, mas ninguém vai tirar a confiança no futuro que devemos aos nossos filhos na pátria que os pais nos ganharam em pé».
    Em nome do povo heróico, altruísta e solidário de Cuba, peço mais uma vez para votarem a favor do projeto de resolução constante do documento A / 74 / L.6. «Necessidade de pôr fim ao bloqueio econômico, comercial e financeiro imposto pelos Estados Unidos da América contra Cuba».
    Muito obrigado (Aplausos).

Sem comentários: